3 Maccabees 4:6 αἱ δὲ ἄρτι πρὸς βίου κοινωνίαν γαμικὸν ὑπεληλυθυῖαι παστὸν νεάνιδες ἀντὶ τέρψεως μεταλαβοῦσαι γόους καὶ κόνει τὴν μυροβρεχῆ πεφυρμέναι κόμην ἀκαλύπτως δὲ ἀγόμεναι θρῆνον ἀνθʼ ὑμεναίων ὁμοθυμαδὸν ἐξῆρχον ὡς ἐσπαραγμέναι σκύμνοις ἀλλοεθνέσιν
hai de arti pros biou koinonian gamikon hypelelythyiai paston neanides anti terpseos metalabousai goous kai konei ten myrobreche pephyrmenai komen akalyptos de agomenai threnon anth' hymenaion homothymadon exerchon hos esparagmenai skymnois alloethnesin3 Maccabees 4 6
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἄρτι
arti this day hour hence forth here/this day hour hence forth here/ἌΡΤΙ/ even-i/just-i/art-i/i-art/even/just/sling/bread/baker/bread/bakery/baking/pastry/artery/bakery/flavour/Artemis/integral/arterial/seasoned/ἌΡΤΙ/ΑΡΤΙ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? βίου
biou bio--y/viola-y/bio-y/y-bio/bio-/viola/biota/cello/violet/violet/biopsy/bionic/violin/fiddle/bioptic/biocure/biology/bionics/biotype/organic/ΒΊΟΥ/ violoncello-biou/cello-biou/bio-biou/biou-bio/violoncello/cello/violoncelle/Violoncello/violonchelo/violoncello/violoncel/violončelo/wiolonczela/violončelo/violin/fiddle/vigulín/vĩ cầm/biolin/violín/ΒΊΟΥ/ΒΙΟΥ/ ? κοινωνίαν
koinonian to communicate ation communion c-n/koinonia-n//to communicate ation communion c/ΚΟΙΝΩΝΊΑΝ/ society-n/League of Nations-n/koinonia-n/n-koinonia/society/League of Nations/ΚΟΙΝΩΝΊΑΝ/ΚΟΙΝΩΝΙΑΝ/ ? γαμικὸν
gamikon do it-tin/do it-kon/fucker-kon/gami-kon/kon-gami/do it/fucker/put out/libertine/to have sex/ΓΑΜΙΚῸΝ/ fucker-mikon/libertine-mikon/gami-mikon/mikon-gami/fucker/libertine/put out/do it/to have sex/ΓΑΜΙΚῸΝ/ΓΑΜΙΚΟΝ/ ? ὑπεληλυθυῖαι
hypelelythyiai fab-lelythyiai/for-lelythyiai/hype-lelythyiai/lelythyiai-hype/fab/for/snob/huge/vast/epic/over/sur-/mega/proud/cocky/velar/super/boast/plead/great/ὙΠΕΛΗΛΥΘΥῖΑΙ/ surrealism-yiai/surréalisme-yiai/hype-yiai/yiai-hype/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/excellent/super/ὙΠΕΛΗΛΥΘΥῖΑΙ/ΥΠΕΛΗΛΥΘΥιΑΙ/ ? παστὸν
paston all manner of means alway s any-ton/pas-ton//all manner of means alway s any/ΠΑΣΤῸΝ/ pachto-n/salted-n/pasto-n/n-pasto/pachto/salted/corned/pastor/pickled/pastirma/ΠΑΣΤῸΝ/ΠΑΣΤΟΝ/ ? νεάνιδες
neanides youthful-tie/youthful-des/juvenile-des/neani-des/des-neani/youthful/juvenile/ΝΕΆΝΙΔΕΣ/ jouvenceau-anides/bacheler-anides/neani-anides/anides-neani/jouvenceau/bacheler/youthful/juvenile/juvénile/ΝΕΆΝΙΔΕΣ/ΝΕΑΝΙΔΕΣ/ ? ἀντὶ
anti for in the room of/for in the room of/ἈΝΤῚ/ ?-i/go-i/ant-i/i-ant/?/go/vie/den/fee/face/deal/defy/face/echo/bear/copy/pump/suit/need/echo/ἈΝΤῚ/ΑΝΤΙ/ ? τέρψεως
terpseos Terpsichore-Lucifer/Terpsichore-eos/terps-eos/eos-terps/Terpsichore/ΤΈΡΨΕΩΣ/ Terpsichore-rpseos/Terpsichore-rpseos/terps-rpseos/rpseos-terps/Terpsichore/Terpsichore/ΤΈΡΨΕΩΣ/ΤΕΡΨΕΩΣ/ ? μεταλαβοῦσαι
metalabousai after ward X that he again against-labousai/meta-labousai//after ward X that he again against/ΜΕΤΑΛΑΒΟῦΣΑΙ/ impart-bousai/cascade-bousai/metala-bousai/bousai-metala/impart/cascade/bestowal/impartment/impartation/cascade effect/ΜΕΤΑΛΑΒΟῦΣΑΙ/ΜΕΤΑΛΑΒΟυΣΑΙ/ ? γόους
goous rubber-ous/eraser-ous/go-ous/ous-go/rubber/eraser/glue/gomme/gorilla/bodyguard/gorille/Gorilla/gorilla/gorilla/pig/hog/swine/swin/vark/swyn/ΓΌΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κόνει
konei connection-i/kone-i/i-kone/connection/ΚΌΝΕΙ/ connection-konei/connaisseur-konei/kone-konei/konei-kone/connection/connaisseur/ΚΌΝΕΙ/ΚΟΝΕΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? μυροβρεχῆ
myrobreche unguentarium-breche/myro-breche/breche-myro/unguentarium/ΜΥΡΟΒΡΕΧῆ/ embaumé-obreche/odorant-obreche/myrob-obreche/obreche-myrob/embaumé/odorant/odorifère/suave/ΜΥΡΟΒΡΕΧῆ/ΜΥΡΟΒΡΕΧη/ ? πεφυρμέναι
pephyrmenai puffed up-rmenai/pephy-rmenai/rmenai-pephy/puffed up/ΠΕΦΥΡΜΈΝΑΙ/ puffed up-menai/pephy-menai/menai-pephy/puffed up/ΠΕΦΥΡΜΈΝΑΙ/ΠΕΦΥΡΜΕΝΑΙ/ ? κόμην
komen hair-n/kome-n//hair/ΚΌΜΗΝ/ earl-n/hair-n/kome-n/n-kome/earl/hair/comet/count/county/Coma Berenices/ΚΌΜΗΝ/ΚΟΜΗΝ/ ? ἀκαλύπτως
akalyptos unimproved-fall/unimproved-ptos/akaly-ptos/ptos-akaly/unimproved/ἈΚΑΛΎΠΤΩΣ/ unimproved-lyptos/akaly-lyptos/lyptos-akaly/unimproved/ἈΚΑΛΎΠΤΩΣ/ΑΚΑΛΥΠΤΩΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἀγόμεναι
agomenai boy-menai/lad-menai/ago-menai/menai-ago/boy/lad/buy/agora/buyer/green/woken/early/vulgar/common/market/market/market/tomboy/waiter/buying/ἈΓΌΜΕΝΑΙ/ boy-enai/lad-enai/ago-enai/enai-ago/boy/lad/waiter/cnapa/seun/kelner/mutil/garçon/Junge/Kellner/Knabe/dreng/tjener/ילד/knabo/kelnero/ἈΓΌΜΕΝΑΙ/ΑΓΟΜΕΝΑΙ/ ? θρῆνον
threnon Lamentations-n/threno-n/n-threno/Lamentations/ΘΡῆΝΟΝ/ complainte-threnon/lamentation-threnon/threno-threnon/threnon-threno/complainte/lamentation/Μga Pagnguyngoy/Lamentations/Llamentaciones/Klaagliedere/Negar Kantak/Keinvanoù/Lamentations/Klagelieder/Klagesangene/Nutulaulud/Plorkanto/Lamentoj/Klaegliederen/Lamentationes/ΘΡῆΝΟΝ/ΘΡηΝΟΝ/ ? ἀνθʼ
Anth' man-'/zero-'/Anth-'/'-Anth/man/zero/vase/coal/human/human/fizzy/gassy/Perl-/crowd/model/bloom/thrive/kindly/bubbly/frothy/ἈΝΘʼ/ human-Anth'/man-Anth'/Anth-Anth'/Anth'-Anth/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἈΝΘʼ/ΑΝΘʼ/ ? ὑμεναίων
hymenaion hymen-Jonah/hymen-ion/hymena-ion/ion-hymena/hymen/ὙΜΕΝΑΊΩΝ/ hyménée-menaion/hymenai-menaion/menaion-hymenai/hyménée/ὙΜΕΝΑΊΩΝ/ΥΜΕΝΑΙΩΝ/ ? ὁμοθυμαδὸν
homothymadon with one accord mind/with one accord mind/ὉΜΟΘΥΜΑΔῸΝ/ solid-adon/unanimous-adon/homothym-adon/adon-homothym/solid/unanimous/ὉΜΟΘΥΜΑΔῸΝ/ΟΜΟΘΥΜΑΔΟΝ/ ? ἐξῆρχον
exerchon tame-rchon/tamed-rchon/exe-rchon/rchon-exe/tame/tamed/habit/sixty/explain/sixtieth/elaborate/electrify/following/sexagecimal/explanation/domesticated/explanatorily/explanatively/electrification/ἘΞῆΡΧΟΝ/ sixty-rchon/soixante-rchon/exe-rchon/rchon-exe/sixty/soixante/sechzig/sesdek/kuuskümmend/seasca/sesenta/sessanta/sexaginta/zestig/sześćdziesiąt/sessenta/sitini/kuusikymmentä/sixtieth/soixantième/ἘΞῆΡΧΟΝ/ΕΞηΡΧΟΝ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἐσπαραγμέναι
esparagmenai hasty-aragmenai/evening-aragmenai/esp-aragmenai/aragmenai-esp/hasty/evening/espresso/hurriedly/Esperanto/Esperantist/ἘΣΠΑΡΑΓΜΈΝΑΙ/ hurriedly-enai/evening-enai/esp-enai/enai-esp/hurriedly/evening/Esperanto/tiếng etperantô/espéranto/Esperanto/אספרנטו/ᐃᓯᐱᕋᓐᑐ/esperanto/esperanto/esperanto/Esperanto/eszperantó/esperanto/esperanto/esperanto/ἘΣΠΑΡΑΓΜΈΝΑΙ/ΕΣΠΑΡΑΓΜΕΝΑΙ/ ? σκύμνοις
skymnois cub-is/skymno-is/is-skymno/cub/ΣΚΎΜΝΟΙΣ/ cub-kymnois/skymno-kymnois/kymnois-skymno/cub/ΣΚΎΜΝΟΙΣ/ΣΚΥΜΝΟΙΣ/ ? ἀλλοεθνέσιν
alloethnesin foreign-esin/alloethn-esin/esin-alloethn/foreign/ἈΛΛΟΕΘΝΈΣΙΝ/ foreign-oethnesin/alloethn-oethnesin/oethnesin-alloethn/foreign/ἈΛΛΟΕΘΝΈΣΙΝ/ΑΛΛΟΕΘΝΕΣΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame